Old Occitan Corpus
Keywords:
Old Occitan literature, Troubadours, Chansonniers, Diplomatic editions, Interpretive editionsSynopsis
Publisher: FedOA Press - Federico II Open Access University Press
Series: Miscellaneous
Language: Multilanguage
Abstract: The Corpus of ancient Occitan is a textual corpus that can be interrogated on the Gatto software, developed by OVI (Opera del Vocabolario Italiano, C.N.R., Florence), and can be read on the Rialto (Computerized repertory of ancient troubadour and Occitan literature). The corpus includes complete editions of chansonniers, lyric texts of dispersed tradition and prose texts, all in both diplomatic and interpretive transcription. With regard to the chansonniers, which represent the largest part of the corpus, there are 2500 lyrical compositions preserved from around 30 manuscripts and about 12000 different attestations. Also included are various practical and religious texts in prose, and some 20 lyrical testimonies transmitted adventitiously. The diplomatic editions represent a faithful transcription that preserves the graphic chain and abbreviations of the manuscript, while avoiding reproducing in text the anomalies of the copy, which are commented on in the notes. In the interpretive editions, abbreviations are dropped and words are divided according to modern usage. The manuscript’s lesson is never changed, but only places of controversial interpretation are indicated in italics and commented on in the notes. In Rialto, the diplomatic editions are in html format, while the interpretive ones are downloadable as autonomous pdf files. In Gatto, the corpus is interrogable at lexicographic and syntagmatic level, with the possibility of comparing the various versions of a given textual location in a synoptic version.
Downloads
