Vies du port : regards croisés sur l’espace portuaire

Autori

Jana Altmanova
Università di Napoli L'Orientale
Maria Centrella
Università di Napoli L'Orientale
Federico Corradi
Università di Napoli L'Orientale

Keywords:

ambiente, sostenibilità, comunicazione, terminologia, immaginario, geografia letteraria, linguistica

Sinossi

UniorPress2.jpg

Editore: UniorPress

Collana: Fuori Collana

Pagine: 276

Lingua: Francese

NBN:

Abstract: Il volume raccoglie la maggior parte degli interventi del convegno “Vies du port: regards croisés sur l'espace portuaire”, tenutosi a Napoli il 22 e 23 settembre 2022 nell'ambito del progetto “Les ports de la Méditerranée” finanziato dall'Agence Universitaire de la Francophonie.

Il porto è un luogo strategico di un territorio, la sua funzione principale è il trasporto di merci e passeggeri e l'offerta di beni e servizi. Tuttavia, la sua dimensione economica non deve far sottovalutare il suo impatto sociale, estetico, culturale e linguistico. L'obiettivo del progetto è quello di valorizzare il porto come luogo di vita e dell’immaginario, con particolare, anche se non esclusivo, riferimento alle culture francese e francofona, e renderlo un luogo di produzione e di accesso alla cultura.

Questo convegno ha offerto un’opportunità di dialogo tra specialisti di diverse discipline sul tema del porto nelle sue implicazioni economiche e sociali, così come nei campi della linguistica e della rappresentazione artistica e letteraria. Particolare attenzione è stata dedicata alla produzione contemporanea con la partecipazione di quattro artisti – il duo Bianco-Valente, Raffaela Mariniello, Domenico Antonio Mancini – che hanno lavorato sul tema del porto e della migrazione in numerose occasioni. Alcune delle loro creazioni sono incluse in questo volume.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Biografie autore

Jana Altmanova, Università di Napoli L'Orientale

Jana Altmanova è professoressa di Linguistica francese presso l’Università degli Studi di Napoli L’Orientale e Segretario Generale della Rete francofona LTT (Lessicologia, Terminologia, Traduzione). La sua ricerca in morfo-semantica si concentra sullo studio sincronico e diacronico del lessico, con particolare attenzione alla neologia e alla semantica dei nomi propri. È anche interessata ad analizzare la codifica della soggettività nei processi enunciativi che caratterizzano il discorso letterario e specialistico.

Maria Centrella, Università di Napoli L'Orientale

Maria Centrella è professore associato di Lingua e linguistica francese presso l’Università di Napoli L’Orientale. I suoi interessi di ricerca comprendono la lessicologia e la lessicografia, la terminologia delle arti e dei mestieri e l'analisi del discorso politico. È autrice dei volumi Le vocabulaire de l'informatique: de la norme à l'usage (2012) e Marine Le Pen en 140 caractères (2020), oltre a diversi altri lavori sulla lingua francese, la linguistica e la traduzione.

Federico Corradi, Università di Napoli L'Orientale

Federico Corradi è professore associato di Letteratura francese presso l’Università di Napoli L’Orientale. Ha studiato in particolare l’opera di La Fontaine, a cui ha dedicato un volume e diversi articoli. Membro dell’équipe Fabula numerica (Labex OBVIL/Sorbonne Université), ha lavorato sulla tradizione della favola umanistica in Italia e in Francia. Si è occupato anche di narrativa, moralistica, scrittura storica e critica letteraria nel XVII secolo. Ha tradotto in italiano opere di Madame de Lafayette e di Molière. Membro del LARC (Laboratoire de Recherches sur le Contemporain – Università di Roma La Sapienza), ha studiato la ripresa dei classici nel romanzo francese contemporaneo.

##submission.downloads##

Pubblicato

December 20, 2023

Licenza

Creative Commons License

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.

Dettagli su questo libro

ISBN-13 (15)

978-88-6719-291-5

Data di pubblicazione (01)

2023-12-20

doi

10.6093/978-88-6719-291-5